Ezekiel 31:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ адя́кэ пхэндя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Пал дова́, со ёв выбария древа́н вучо́, и чхудя́ тыро́ упралыпэ́н машки́р барэ́ сэнки, и лэ́скиро ило́ пхутия лэ́скирэ славатыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá adiáke phendiá Raj Devél, Devél: “Pal dová, so jov vybarija drieván vučó, i čhudiá tyró upralypén maškír baré senki, i léskiro iló phutija léskire slavatyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o baro Dewel, maro rai: Ko ruk was jaake baro, bareder har i wawar ruka, un leskro dji phurdas pes pre dran leskro barepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o baro Devel, maro ray: Ko rouk vas yaake baro, bareder har i vavar rouka, oun leskro dji phourdas pes pre dran leskro barepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Vašoda, hoj sas kajso baro a bariľa dži o chmari a leskro jilo ačhiľa barikano, bo sas igen baro,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, gia phenda o Del o Gazda: Soke saia bariardo chak upre, gia barilo kai leke krangura resle but upre, leko lio furiao prema leko baripe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, kadea delduma o Rai o Dell: „Anda kă sas les khă tipo kaditi dă vazdino, anda kă vazdelas pehko gor ji kal norea thai lehko illo fălilas pe lehkă učimasa,