Ezekiel 31:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ гинэ́ лэ́са пэ дова́ свэ́то кэ домардэ́ куртала́са, и кодолэ́, савэ́ сыс лэ́са дро доракирибэ́н, савэ́ дживэ́нас тэл лэ́стэ, машки́р народы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone giné lésa pe dová svéto ke domardé kurtalása, i kodolé, savé sys lésa dro dorakiribén, savé dživénas tel léste, maškír narody.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla dran wawar themma, kai ap leskri rig his, un pral kolende job peskro wast rikras, ninna jon hunte djan leha khetne tele pash i mulende, pash kolende, kai wan o chareha mulo dino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla dran vavar themma, kay ap leskri rig his, oun pral kolende yob peskro vast rikras, ninna yon hounte djan leha khetne tele pash i moulende, pash kolende, kay van o rhareha moulo dino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A the on, avke sar o baro cedros, gele tele andro Šeol paš ola, so sas murdarde la šabľaha, jekhetane savorenca, so dživenas tel leskro ciňos maškar o narodi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i fuliste lea ando meripe, golenchar kai mule e jarniea, gola kai sea leko va a, gola kai sea pe leki senka maskar e phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Uliste i on lesa ando than le mullengo, ka kola kai xasai'le mudarde la sabiatar, on kai sas o vast lehko thai bešenas tala lesti ušal maškar le neamurea.