Ezekiel 31:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ лэ́скиро вучипэ́н сыс вучэды́р сарэ́ндыр фэлдытконэ каштэндыр; сыс пэ лэ́стэ бут сэнкицы; барьёнас лэ́скирэ рандя́ (вэ́тки), сэнки лэ́скирэ кэрэнаспэ длугонэнца панескиро бутыпнастыр, ко́ли розбарьёлас дава́ кашт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá léskiro vučipén sys vučedýr saréndyr feldytkone kaštendyr; sys pe léste but senkicy; barjonas léskire randiá (vétki), senki léskire kerenaspe dlugonenca panieskiro butypnastyr, kóli rozbarjolas davá kašt.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske was lo bareder har kol wawar ruka an o weesh. Un les wan bud lengste senele kashta. Jaake was ko ruk buchlo dran ko bud pani.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske vas lo bareder har kol vavar rouka an o veesh. Oun les van boud lengste zenele kashta. Yaake vas ko rouk bourhlo dran ko boud pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda sas bareder savore stromendar pre maľa. Leskre vetvi rozbarile a leskre konara igen barile; nacirdenas pes, bo sas len but paňi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke barilo chak upral katar sa e kasta kai sea ando vos, ta barile ios krangura pe lete, ta pala e but paia veselisaile leke krangura kai likistea leke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, e tulpina lesti vazdelas pe pa sal kašt opral poa kîmpo, le ŕaia butilesas lehkă thai le crenji tinzonas pe lehkă, andoa butimos le paiengo, kai kărdine sas les te del lăstarea.