Ezekiel 32:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одо́й исын Эдо́мо, и лэ́скирэ кра́лья, и сарэ́ лэ́скирэ тхага́рья, савэ́ на дарэнас никонэстыр, нэ чхудэ́ лэн машки́р одолэ́ндэ, кон сыс домардо куртала́са; ёнэ пасёна кхэтанэ́ одолэнца, кон сыс набчхиндло, кон мыя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odój isyn Edómo, i léskire králja, i saré léskire thagárja, savé na darenas nikonestyr, ne čhudé len maškír odolénde, kon sys domardo kurtalása; jone pasjona khetané odolenca, kon sys nabčhindlo, kon myjá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote hi o Edom un leskre raja un leskre tsele pralstune. Ninna te his le jaake sorelo, hi le kanna kote tchiddo, kai kolla tchiddo hi, kai o chareha maredo wan. Kote an o mulengro them hi le tchiddo pash kolende, kai gar tchinlo hi ap pengro mass.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote hi o Edom oun leskre raya oun leskre tsele pralstoune. Ninna te his le yaake zorelo, hi le kanna kote čiddo, kay kolla čiddo hi, kay o rhareha maredo van. Kote an o moulengro them hi le čiddo pash kolende, kay gar činlo hi ap pengro mass.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ode hin o Edom peskre kraľenca the savore peskre rajenca, save kajte sas igen zorale, pašľon akana mule paš ola, ko sas murdarde la šabľaha. Pašľon paš o naobrezimen the paš ola, ko gele tele andre Bari chev.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kote o Edom, leke charura ta sa leke sudura, gola kai lenge gazdarimaia avile thode e llenenchar kai mule e jarniea, von si e llenenchar kai ni cherde e sirkunsision, ta golenchar kai fulien ando limori.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oče sas i o Edomo, le thagarença thai le voievodurença lehkă, kai, sa pehkă zurallimasa, sas thodine andekh than kolença mudarde la sabiatar: bešen sute andekhthan kolença bišinderoata, kolença ulearde ande groapa.