Ezekiel 33:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Манушэ́скиро чхава! Пхэн лав кэ чхавэ́ Тырэ́ народо́стыр, пхэн лэ́нгэ: ‘Ко́ли Мэ яна́ва курта́ла пэ вари-сави́ пхув, и долэ́-пхувья́киро народо лэ́ла пэ́стыр манушэ́с, и чхувэ́ла лэс пэ́стэ ракхибнариса (стражоса).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Manušéskiro čhava! Phen lav ke čhavé Tyré narodóstyr, phen lénge: ‘Kóli Me janáva kurtála pe vari-saví phuv, i dolé-phuvjákiro narodo léla péstyr manušés, i čhuvéla les péste rakhibnarisa (stražosa).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, mensho, rake ap i menshende dran tiro them, un pen lenge: Te anau me o charo pral i them, un i menshe an ko them rodenn i murshes lendar win, te dell job jak,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, mensho, rake ap i menshende dran tiro them, oun pen lenge: Te anau me o rharo pral i them, oun i menshe an ko them rodenn i morshes lendar vin, te dell yob yak,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Manušeja, vaker ke tire manuša a phen lenge: ‚Sar anava o mariben pre phuv, o manuša kala phuvakre peske kidena avri varekas pestar a ačhavena les stražňikoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chavo e manuseko, de orba e llenenge katar cho foro, ta phen lenge: Kana me ka anav o jarni pe phuv, ta o foro e phuviako ka lel iekhe llene katar pi phuv ta ka thovel le te prezol,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Šeau le manušehko, deduma le šavengă te poporohkă, thai phen lengă: „Kana anaua e sabia pa vokh čem, thai o poporo le čemehko lela andoa maškar lehko khă manuši or sao, thai thola les sar străjerii,