Ezekiel 34:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ява́ва лэ́нгиро Дэвэ́л, и Миро писха́ри Дави́до явэ́ла ра́са машки́р лэ́ндэ. Мэ, Рай Дэвэ́л, пхэндём дава́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me, Raj Devél, Devél, javáva léngiro Devél, i Miro pishári Davído javéla rása maškír lénde. Me, Raj Devél, phendjom davá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me, o baro Dewel, wau lengro Dewel. Un ko mursh, kai hi har miro budepaskro, o David, well o rai mank lende. Kawa penau me, o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me, o baro Devel, vau lengro Devel. Oun ko morsh, kay hi har miro boudepaskro, o David, vell o ray mank lende. Kava penau me, o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me, o RAJ, avava lengro Del a miro služobňikos o David ela lengro raj maškar lende. Me, o RAJ oda, phenďom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me o Gazda ka avav lengo Del, ta mo sluga o David ka gazdaril pe lende. Me o Del phendem le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me, o Rai, avaua lengo Dell, thai o Robo Muŕo o Davido avela voievodo ande lengo maškar.Me, o Rai, demduma!