Ezekiel 34:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“И кэра́ва Мэ лэ́нца раманёно (ми́рно) завето, и вытрадава Мэ пхувья́тыр захалэ мурдалэ́н (зверен), соб (кай) ёнэ тэ дживэ́н бидаракирэс пэ фэ́лда (мал), тэ совэн дрэ вэша́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“I keráva Me lénca ramanjono (mírno) zavieto, i vytradava Me phuvjátyr zahale murdalén (zvierien), sob (kaj) jone te dživén bidarakires pe félda (mal), te soven dre vešá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me pandau miro dji ap lende, un krau lentsa win, te nai djiwenn le an o latchepen. Hake diwje viechen tradau krik dran o them. Un an o mulo them nai djiwenn le kek darjah. Un an i wesha sowenn le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me pandau miro dji ap lende, oun krau lentsa vin, te nay djivenn le an o lačepen. Hake divye firhen tradau krik dran o them. Oun an o moulo them nay djivenn le kek daryah. Oun an i vesha sovenn le.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phandava lenca e zmluva, savi lenge anela o smirom, a murdarava avri le dzive džviren andral e phuv, avke peske bešena pre pušťa a sovena andro veša andro smirom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka achav lenchar pe iek alav ande pas, ta ka ikanav katar e phuv e zivirinie dive, ta ka zivin po pusto bidarako, ta ka soven ando vos.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phandaua lença khă phanglimos pačeako, thai našavaua andoa čem sa le jiwine le văšune; on bešena ando ujimos ande pustia, thai dašti sovena ando maškar le văšengo.