Ezekiel 36:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ бичхава́ва, соб (кай) тэ дживэ́л тумэ́ндэ бут мануша́, саро́ Израилёскиро кхэр, саро́, и явэ́на тэ дживэ́н дрэ фо́рья, и газдэна роспхагирдэ́ кхэра́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me bičhaváva, sob (kaj) te dživél tuménde but manušá, saró Izrailjoskiro kher, saró, i javéna te dživén dre fórja, i gazdena rosphagirdé kherá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me krau, te wenn i menshe bud, kai djiwenn ap tumende. O tselo kheer Israel, halauter lendar, djiwenn kote. Palle djiwenn le pale an lenge forja. Un kol tele-phagede forja wenn pale newes kerdo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me krau, te venn i menshe boud, kay djivenn ap t'mende. O tselo kheer Israel, halauter lendar, djivenn kote. Palle djivenn le pale an lenge forya. Oun kol tele-phagede forya venn pale neves kerdo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerava, hoj but nipi te bešen pre tumende, he, calo Izrael. O manuša bešena andro fori a pale ačhavena ola khera, so sas čhide tele.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka cherav te cherdon but e llene katar o Israel, ta ka zivin ande forura, ta ka vazden so saia phagipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thoaua te bešen pe tumende manuši ando baro dindimos, soa khăr le Israelohko, saoŕăn! Le četăçi avena bešline, thai vazdena pe pale le phaŕadimata.