Ezekiel 36:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал дова́, ту на явэ́са тэ хас манушэ́н, ту на явэ́са тэ кэрэ́с, соб (кай) тэ явэ́л Тыро́ народо бичхаворэнгиро:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal dová, tu na javésa te xas manušén, tu na javésa te kerés, sob (kaj) te javél Tyró narodo bičhavorengiro:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penau me, o baro Dewel, tumaro rai: Kowa te well buder gar jaake! Tu chah buder gar menshen! Un kreh buder gar, te merenn i tchawe kolendar, kai an tute djiwenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penau me, o baro Devel, t'maro ray: Kova te vell bouder gar yaake! Tou rhah bouder gar menshen! Oun kreh bouder gar, te merenn i čave kolendar, kay an toute djivenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
vašoda imar šoha na chana tele le manušen a na lena tumare narodoske le čhaven, phenel o RAJ, o Adonaj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
goleke ni ka ja ios e manusen, ta nikada ios ni ka mundare e minonen katar cho foro, gia phenel o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
andai doši kadea, dă akanara întea či mai xasa manuši, thai či mai xasarăsa te neamos, phenel o Rai o Dell.