Ezekiel 36:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И потангиндём (пожалиндём) Мэ Миро свэ́нто лав, савэ́стыр отлыя сла́ва Израилёскиро кхэр Наюдытконэ́ нацые́ндыр (народонэндыр), карик ёнэ явнэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I potangindjom (požalindjom) Me Miro svénto lav, savéstyr otlyja sláva Izrailjoskiro kher Najudytkoné nacyiéndyr (narodonendyr), karik jone javné.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote, kai le wan, rakran i menshe djungeles pral mande. Kowa dukas man, te was miro latcho lab an i tchik tserdedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote, kay le van, rakran i menshe djoungeles pral mande. Kova doukas man, te vas miro lačo lab an i čik tserdedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis mange sas pharo vaš miro sveto nav, savo o Izraeliti meľarde andre maškar ola narodi, kaj gele.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avila mange duk, soke dikhlem sar mukena ando lallao mo santo anav e llene katar o Israel maskar e phuvia kai llele.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kamblem te skăpisarau e pativ le Anavesti Mîŕăsti kolesti le sfîntonesti, kai prikăjilas les o khăr le Israelohko maškar le neamurea kai gălesas.”