Ezekiel 36:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал дава́, Израилёскирэ бэ́рги, пошунэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав: Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пэ бэ́рги и бэ́ргицы, пэ долы, пэ роспхагирдэ́ и чхучэ́ кхэра́, пэ ячадэ фо́рья, савэ́ залынэ, и савэ́ндыр санпэ нароы, со дживэ́на пашы́л дая́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal davá, Izrailjoskire bérgi, pošunen Ráskire-Devléskiro lav: Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél pe bérgi i bérgicy, pe doly, pe rosphagirdé i čhučé kherá, pe jačade fórja, savé zalyne, i savéndyr sanpe naroy, so dživéna pašýl daja phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske shunenn, tumer berge Israel, hoi o baro Dewel penell! Kawa penell o baro Dewel, maro rai, ap i bare un tikne berge, ap i panja un tale, ap i barra, hoi i tele-phagede kherendar pral atchan, un ap i mukle forja. I menshe dran i themma trul tumende, randan tumen win, un tumer wan lenge sapaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske shounenn, t'mer berge Israel, hoy o baro Devel penell! Kava penell o baro Devel, maro ray, ap i bare oun tikne berge, ap i panya oun tale, ap i barra, hoy i tele-phagede kherendar pral ačan, oun ap i moukle forya. I menshe dran i themma troul t'mende, randan t'men vin, oun t'mer van lenge sapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda šunen, verchale andro Izrael, so phenel o RAJ, o Adonaj: Kada phenel o RAJ, o Adonaj le verchenge, le brehenge, le paňenge, le dolinenge, le rozburimen thanenge the le omukle forenge, saven občorarenas a savendar asanas okla narodi pašal lende;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, tumen e burdura katar o Israel, asunen o alav katar o Del o Gazda: Gia phenda o Del o Gazda e suakone burdoke, e lenenge, e bare umalienge, e phagimake ta e zatrimake ta e foronenge kai inai len ko te arakhel len, kai lie len peke ta cherde len te nakhen patnia aver phuvia kai si truial,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kodea, baŕbară le Israelohkă, ašunen o Divano le Raiehko le Devllehko! Kadea delduma o Rai o Dell le baŕbarăngă thai le pleaiengă, le nanilušerengă thai le xareangă, le peradimatăngă le pustii thai le četăçengă le meklinea, kai arăsline limos thai asaimos le kolavrăngă neamurengă dă rigatar;