Ezekiel 37:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґалёна народы, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, Саво́ обсвэнцынэла Израилё, ке́ли Миро свэ́нто штэ́то ячэ́лапэ машки́р лэ́ндэ пэ сарэ́ бэрша́.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥaljona narody, so Me som Raj Devél, Devél, Savó obsvencynela Izrailjo, kiéli Miro svénto štéto jačélape maškír lénde pe saré beršá.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Miro kheer atchell mashkral lende hako tsireske. Palle dikenn un haiwenn i menshe an i wawar themma, te rodom me o baro Dewel, i Israelitarjen mange win, te wenn le mire menshe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Miro kheer ačell mashkral lende hako tsireske. Palle dikenn oun hayvenn i menshe an i vavar themma, te rodom me o baro Devel, i Israelitaryen mange vin, te venn le mire menshe.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor sprindžarena o narodi, hoj me som o RAJ, savo kerel le Izraelostar sveto, sar ela miro chramos maškar lende pro furt.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e phuvia ka llanen kai me o Del blagosiv e Israele, kana mo santuario ka avel po maskaral lendar ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai le neamurea jeanena kă Me sîm o Rai, kai sfinçol le Israelos, kana o Than Muŕo kukoa o sfînto avela anda orkana ande lengo maškar.”