Ezekiel 38:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту пхэнэ́са: ‘Джа́ва мэ пэ пхув, сави́ на ракхэлпэ, мэ джа́ва пэ манушэ́ндэ, савэ́ нисо́ на думинэ́на, лэ́ндэ сарэ́ндэ нанэ ва́нты, нанэ вуда́р, нанэ по́рта штабаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu phenésa: ‘Džáva me pe phuv, saví na rakhelpe, me džáva pe manušénde, savé nisó na duminéna, lénde sarénde nane vánty, nane vudár, nane pórta štabasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un peneh tuke: Me kamau pral ko them te perell, kai kek massurja trul leskre forja hi. Un kamau pral kolende te well, kai djiwenn an o latchepen kek darjah. Kek massurja un pandle wudja hi trul lengre gaba un forja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun peneh touke: Me kamau pral ko them te perell, kay kek massurya troul leskre forya hi. Oun kamau pral kolende te vell, kay djivenn an o lačepen kek daryah. Kek massurya oun pandle voudya hi troul lengre gaba oun forya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a pheneha: „Džava pre ajsi phuv, so hiňi otkerďi a sava nane muri. Džava pre ola nipi, so peske bešen andro smirom a na užaren, hoj pre lende vareko avela pro mariben. Savore ola manuša dživen andro fori bi o muri, bi o brani the bi o zavori.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka phene: Ka avav pe iek phuv kai ni arakhelpe, ka avav pe llene kai si esmiro kai zivin bi nuzdako, inai len zidura, ta inai len alkave ni udara,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phenesa: „Ankleaua poa čem kadoa o pîtărdo, šoaua ma pal manuši kadala le ujearde, kai bešen bi grijako ande lengă bešlimata, saoŕă andel bešlimata bi zîdurengo, bi te aven le či drugurea, či udara!