Ezekiel 38:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И тумэ́ явэ́на пэ́скирэ штэто́стыр паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр, ту и бут народы ту́са, сарэ́, кон бэшэ́ла пэ грэ́ндэ, баро́ скэдыибэ́н, и баро́ халадыбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tumé javéna péskire štetóstyr paš-ratitkoné (sieviernone) rigátyr, tu i but narody túsa, saré, kon bešéla pe grénde, baró skedyibén, i baró xaladybén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Awa, tu weh dran tiro them, hoi dur krik kote hi, kai norden hi. Un lurde dran bud themma djan tuha, kai halauter ap graja klissenna. Bud bud lurde hi le, un khetne hi len i bari soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ava, tou veh dran tiro them, hoy dour krik kote hi, kay norden hi. Oun lourde dran boud themma djan touha, kay halauter ap graya klissenna. Boud boud lourde hi le, oun khetne hi len i bari zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
aveha pal tiro than dži dural pal o severos, tu the but narodi tuha; savoredžene avena pro graja, pherdo slugaďa a igen bari armada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu ka ave katar cho than, katar e phuvia katar o norte, tu ta but forura ka aven tuia, saurre von ka aven pe gra but llene ta boñikura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai avesa sandoa fundo kataravelereat, tu thai but popoare tusa, sa ankăste pel grast, khă baro butimos thai khă zurali armata!