Ezekiel 38:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ рискира́ва тут, урьявава савари пэ ту́тэ, вылыджава тут, саро́ тыро́ халадыбэ́н, халадэ́н пэ грэ́ндэ и манушэ́н, савэ́ традэ́на уклистэ́, сарэ́н, кон исын дро халадэ́нгиро урибэ́н саструнэ́ шчыткэнца и шчытэнца сарэ́н, кон рикирэлас курталы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me riskiráva tut, urjavava savari pe túte, vylydžava tut, saró tyró xaladybén, xaladén pe grénde i manušén, savé tradéna uklisté, sarén, kon isyn dro xaladéngiro uribén sastruné ščytkenca i ščytenca sarén, kon rikirelas kurtaly.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un krau, te rissress tut trujel. Un me dau sasterne kanengre tchurje an tiro mui. Un tserdau tut win dran tiro them tire tsele lurdentsa, i grajentsa un kolentsa hoi ap lende klissenn, halauter shukar an-rido. Bud bud lurde hi le, un hidjrenn bare un tikne shilte un chare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun krau, te rissress tout trouyel. Oun me dau sasterne kanengre čourye an tiro mouy. Oun tserdau tout vin dran tiro them tire tsele lourdentsa, i grayentsa oun kolentsa hoy ap lende klissenn, halauter shoukar an-rido. Boud boud lourde hi le, oun hidjrenn bare oun tikne shilte oun rhare.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Visarava tut pale, thovava tuke o haki andro čhama a lava tut the tiri caľi armada – le grajen, le jazdcen savora vizbrojaha, le pherdo dženen le bare the le cikne šťitenca a savoren, so pes maren le šabľenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka phagav tut ta ka thovav sastrura ande che falke ta ka ikanav tut ta sa che boñikonen, grasten ta llenen kai llan pe gra, but llene lacharde e marimake pe suako ezgoda, eskudura ta ande suakoneko va iek jarni.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Çîrdaua tu, thai thoaua tukă khă kîrlo andel fălči; ankalavaua tu, tut thai sa tea armata, grast thai grastarea, sa xureade ando tipo străfeaime, kîrdo baro le poporohko, kai phiravel skuto thai pavăza, thai kai sa marăn pe la sabiasa;