Ezekiel 38:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ явэ́на тэ ґаздэ́нпэ сы́рбы холями балва́л, со подджа́ла, сыр о́блоко, соб (кай) тэ учхакирэн пхув, ту и саро́ тырэ́-халадэ́нгиро скэдыибэ́н, и бут народы ту́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone javéna te ĥazdénpe sýrby xoliami balvál, so poddžála, syr óbloko, sob (kaj) te učhakiren phuv, tu i saró tyré-xaladéngiro skedyibén, i but narody túsa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu djah pre an o them, un weh pral lende har i sorelo phurdepen, un har i wolka, hoi o tselo them tele tchakrell, tu un tire tsele lurde un kol bud lurde dran wawar themma, kai tuha djan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou djah pre an o them, oun veh pral lende har i zorelo phourdepen, oun har i folka, hoy o tselo them tele čakrell, tou oun tire tsele lourde oun kol boud lourde dran vavar themma, kay touha djan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Aveha sar e burka, sar e chmara, so učharela andre e phuv, tu the savore tire slugaďa; ena tuha but narodi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu ka like ta ka ave sargo o bursin, sargo oblakura kai ucharen e phuv, gia ka ave tu ta sa che boñikura, ta but forura ka aven tuia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tu anklesa, jeasa anglal sar khă bravallbrîšindesti, avesa sar khă noro kalo kai garavela o čem, sa le oštirença tirănça, thai but popoare tusa.