Ezekiel 39:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ко́ли вари-кон одолэ́ндыр, савэ́ явэ́на тэ обджан пхув, дыкхэ́ла манушэ́скиро кокало, тэ́ньчи чхувэ́ла пашы́л лэ́стэ шпэ́ра (знако), соб (кай) одолэ́, савэ́ гаравэна, тэ гаравэн лэс дро до́ло, кай сыс Гогаскиро баро́ кэ дар халадыбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kóli vari-kon odoléndyr, savé javéna te obdžan phuv, dykhéla manušéskiro kokalo, tén'či čhuvéla pašýl léste špéra (znako), sob (kaj) odolé, savé garavena, te garaven les dro dólo, kaj sys Gogaskiro baró ke dar xaladybén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te djan kolla an o them trujel un hatsenn menshengre kokale, palle hunte tchiwenn le i sikepen pre, hoi sikrell, te hi i mulo koi tchiddo, bis te wenn kolla, kai paskrenn ko mules an i Tala Hamon Gog,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te djan kolla an o them trouyel oun hatsenn menshengre kokale, palle hounte čivenn le i sikepen pre, hoy sikrell, te hi i moulo koy čiddo, bis te venn kolla, kay paskrenn ko moules an i Tala Hamon Gog,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar predžana la phuvaha a arakhena le manušengre kokala, kerena paš lende o znakos, medik len o hrobara na parunena andre Dolina le Gogoskra bara armadakri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka nakhen gola kai phiren e phuv, ta kogo dikhela e kokala katar varesavo manus ka thovel vareso pasa lende te dikhon, lligo ni ka prajon len gala llene ande umal katar o Gamon Gog,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola kai phirăna o čem, jeana peste sa, thai kana iekh anda lende dikhăna le kokala khă manušehkă, thola khă sămno paša leste, ji kana praxona les le groparea ande „E xar le butimasti le Gogosti.”