Ezekiel 39:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ явэ́на тэ хан и явэ́на чалэ; тумэ́ явэ́на тэ пьен рат и явэ́на матэ Мирэ́ высвэнцындлэ хабнастыр, саво́ Мэ зачхинава ваш тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé javéna te xan i javéna čale; tumé javéna te p'jen rat i javéna mate Miré vysvencyndle xabnastyr, savó Me začhinava vaš tuménge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pash kau chapen, hoi tumenge krau, chan tumer thulepen, bis te han tchalo. Un pijenn rat bis te han mato.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pash kava rhapen, hoy t'menge krau, rhan t'mer thulepen, bis te han čalo. Oun piyenn rat bis te han mato.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pre miri obeta, so prekal tumende murdarďom, chana ajci žiros, hoj čaľona, a pijena ajci rat, hoj mačona.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka jan o mas lligo ni ka chalion, ta ka pien lligo ni ka maton e ratea katar o kurbano kai cherdem tumenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Xan thulimos ji kana čeaileona, thai pen rat ji kana mateona, andal jertfe mîŕă, kai daua le šuri anda tumende.