Ezekiel 39:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґалёна, со Мэ сом лэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ко́ли рострадава лэн машки́р народы, а тэ́ньчи скэда́ва лэн пэ лэ́нгири пхув, и Мэ на ячавава (ячкирава) одо́й никонэ́с лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥaljona, so Me som léngiro Raj Devél, Devél, kóli rostradava len maškír narody, a tén'či skedáva len pe léngiri phuv, i Me na jačavava (jačkirava) odój nikonés léndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle dikenn un haiwenn i Israelitarja, te hom me, o baro Dewel, lengro Dewel, kowa kai anas len an o pandepen an wawar themma, un mukell len palpale te well an lengro them. Kek lendar atchell kote pale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle dikenn oun hayvenn i Israelitarya, te hom me, o baro Devel, lengro Devel, kova kay anas len an o pandepen an vavar themma, oun moukell len palpale te vell an lengro them. Kek lendar ačell kote pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ, lengro Del, bo kajte len bičhaďom andro zajaťje maškar o narodi, paľis len pale skidava upre andre lengri phuv a akanastar imar ňikas lendar na mukava andro zajaťje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka llanen kai me sem o Del o Gazda, kana ka ikanav len katar o phandipe kai von sea ande phuvia ta ka chidav len ande lengi phuv ta ni ka achel incha niko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai jeanena kă Me sîm o Rai, o Dell lengo, kai meklemas le astardine mardimahkă maškar le neamurea, kaste tidau le pale ande lengo čem; či mai mekaua či iekhăs anda lende oče