Ezekiel 40:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыджия́ ман одори́к. Акэ, сыс ману́ш, саво́ выдыкхэлас сы́рбы харко́ма (медь), ко́ли ёй хачола, дро лэ́скиро васт сыс шэло лёностыр (ґандладэстыр) и дэсто́, савэ́са гинэ́на; ёв сыс тэрдо́ пашы́л по́рта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lydžijá man odorík. Ake, sys manúš, savó vydykhelas sýrby xarkóma (mied'), kóli joj xačola, dro léskiro vast sys šelo ljonostyr (ĥandladestyr) i destó, savésa ginéna; jov sys terdó pašýl pórta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job anas man kote, un dikom i murshes. Kowa dikas win har wals lo dran saster. An leskro wast his i laintikri dori un i kasht, koleha jek tele ginell, har bares tchomone hi. Un job his mashkral an o baro wudar tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob anas man kote, oun dikom i morshes. Kova dikas vin har vals lo dran saster. An leskro vast his i layntikri dori oun i kasht, koleha yek tele ginell, har bares čomone hi. Oun yob his mashkral an o baro voudar tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Iľa man ode a me ode dikhľom jekhe muršes, savo dičholas avri, sar te uľahas le brondzostar. Ačhelas andre brana a andro vast les sas e ľanoskri šparga the e trsťina te merinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kote saia iek manus, ta dikhola sargo cherdo katar o tuch, ta ande leko va saia iek solo cherdo katar o lino, ta iek kotor kas kai llinen lea e pole, ta vou saia po udar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nigărdea ma oče; thai dikta kă oče sas khă manuši, savehko ameaimos sas sar o ameazaimos la xarkumako; les sas les ando vast khă šello măsurimahko, inohko, thai khă rowli măsurimasti, thai bešelas koa udar.