Ezekiel 43:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту, манушэ́скиро чхава, роспхэн Израилёскирэ кхэрэ́скэ пал кадая́ Кхангири́, соб (кай) ёнэ тэ ладжан пэ́скирэ грэхэ́ндыр и, соб ёнэ тэ кэрэ́н Кхангирья́кири ме́ра.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu, manušéskiro čhava, rosphen Izrailjoskire kheréske pal kadaja Khangirí, sob (kaj) jone te ladžan péskire grehéndyr i, sob jone te kerén Khangirjákiri miéra.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, mensho, pen i Israelenge, har miro kheer win dikell. Te dikenn le har baro un shukar kowa hi, ladjenn le pen i doshake, hoi le ap pende lan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, mensho, pen i Israelenge, har miro kheer vin dikell. Te dikenn le har baro oun shoukar kova hi, ladjenn le pen i doshake, hoy le ap pende lan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Manušeja, vaker le Izraelitenge pal o Chramos, so tuke sikaďom, hoj pes te ladžan vaš peskre bini. De lenge te dikhel andre leskro planos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu, chavo e manuseko, sikav gava cher e llenenge katar o Israel, ta cher te llinen leke pole, te sai avel lenge lallao katar lengo bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, tu, šeau le manušehko, sîkau o Templo kadoa le khărăhkă le Israelohkă; on te măsurin lehko plano, thai te lolleon lengă bikrisăndar.