Ezekiel 43:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ян эфта́ дывэса́, сыр свэ́нто дыибэ́н пало́ грэ́хо пир бузнэстэ дро дывэ́с; мэк тэ янэ́н, сыр свэ́нто дыибэ́н пир гуруворэстэ и пир бакрэстэ бакрэ́нгирэ стадатыр, соб (кай) тэ явэ́н бидошакирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jan eftá dyvesá, syr svénto dyibén paló grého pir buzneste dro dyvés; mek te janén, syr svénto dyibén pir guruvoreste i pir bakreste bakréngire stadatyr, sob (kaj) te javén bidošakire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Efta diwessa maress tu hako diwes jek mursh busni, te well i doosh krik lino. Un ninna i terno gurum un i mursh bakro, hoi hake dui sasto hi, wenn maredo un chatchedo o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Efta divessa maress tou hako dives yek morsh bouzni, te vell i doosh krik lino. Oun ninna i terno gouroum oun i morsh bakro, hoy hake douy sasto hi, venn maredo oun rhačedo o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Efta džives aneha sako džives jekhe capos pre obeta vaš o binos the jekhe terne bikos the baranos le stadostar, savoro bi e chiba.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande efta llive ka mundaren suako llive iek busno murus te den kurbano pala o bilachipe, ta ka mundaren e telcho ta e busne sasto maskar e stoka.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čiro dă efta des, te jertfis ande sako des khă busno sar jertfa skăpimasti; te jertfin i khă guruwiçî thai khă bakrišoanadi turma, lidui bi dukhadimatăngo.