Ezekiel 45:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли явэ́на тумэ́ тэ розгинэн пхув пэ котэра́ (пэ участки) сыр мэкно́ миштыпэ́н, дэн тэ́ньчи Ра́скэ-Дэвлэ́скэ свэ́нто котэ́р пхув, конэ́скиро длугипэ́н тэ явэ́л биш тэ пандж тысёнцы дэстэ́, а буглыпэн – дэш тысёнцы, саро́ тэ явэ́л свэ́нто кэ сама яго́ры (краи́) трусця́л (кругом).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli javéna tumé te rozginen phuv pe koterá (pe učastki) syr meknó mištypén, den tén'či Ráske-Devléske svénto kotér phuv, konéskiro dlugipén te javél biš te pandž tysjoncy desté, a buglypen – deš tysjoncy, saró te javél svénto ke sama jagóry (kraí) trusciál (krugom).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes, kai witsrenn tumer tikne kashta, te djinenn, koneske hawo kotar them well, tchiwenn i kotar them ap i rig, hoi o baro Debleske hi: 12,5 (deesh-te-dui-te-paash) kilometarja lengsto un 10 (deesh) kilometarja buchlo. Kau tselo kotar them hi o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives, kay vitsrenn t'mer tikne kashta, te djinenn, koneske havo kotar them vell, čivenn i kotar them ap i rig, hoy o baro Debleske hi: 12,5 (deesh-te-douy-te-paash) kilometarya lengsto oun 10 (deesh) kilometarya bourhlo. Kava tselo kotar them hi o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„ ‚Sar rozďelinena e phuv le losoha maškar o dešuduj kmeňi, mušinen te odďelinel jekh kotor la phuvatar sar sveto than prekal o RAJ. Džinďardo ela 12,5 kilometri a buchlo 10 kilometri; calo oda than ela sveto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka fulaven e phuvia ta ka chelen tumen te dikhen pe ka ka perel, ka muken e Devleke iek kotor phuv te avel le dui kilometrura ta dopas ando lungipe, ta panch kilometrura ando bulipe, ta sa gia phuv ka avel blagosime ta dini e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kana xulavena o čem sar mandimos koa çîrdimosbaxteako, te vazden sar pativ sfînto andoa Rai khă kotor andoa čem, lungo biši thai panjengo mii koçăngo thai bufllo dă deši mii: kadea avela sfînto pe sa lako tinzomos.