Ezekiel 45:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ исын лэ́скири пхув, лэ́скиро миштыпэ́н дро Израилё; соб (кай) Мирэ́ тхага́рья тэ на тасавэнас буты́р Миро народо, соб (кай) ёнэ тэ дэн пхув Израилёскирэ кхэрэ́скэ пир лэ́скирэ ро́дыцы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá isyn léskiri phuv, léskiro mištypén dro Izrailjo; sob (kaj) Miré thagárja te na tasavenas butýr Miro narodo, sob (kaj) jone te den phuv Izrailjoskire kheréske pir léskire ródycy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau kotar them well o rajeske. Les well gar budeder them an Israel. Kamau gar, te tchorenn mire raja o them mire menshendar. Na-a, jon hunte mukenn o them i Israelenge jaake har kowa o Jakobeskre tchawenge dino was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava kotar them vell o rayeske. Les vell gar boudeder them an Israel. Kamau gar, te čorenn mire raya o them mire menshendar. Na-a, yon hounte moukenn o them i Israelenge yaake har kova o Yakobeskre čavenge dino vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kadi phuv ela prekal o kraľis andro Izrael. Avke imar mire kraľa na trapinena le manušen a mukena lenge odi phuv andro Izrael, so chudle pal peskre kmeňi.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia phuv ka avel katar o Israel, ta nikada ios me gazda ni chichiden me foro, ta ka den e phuv e llenenge katar o Israel prema lenge viche.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea avela e phuw lesti, e mošia lesti ando Israelo, thai le raimata Mîŕă či mai mekănatelal Mîŕă poporos, ta xulavena le khărăhkă le Israelohkă e kolaver rig le čemesti, pala lengă semençii.