Ezekiel 46:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци лыджия́ ёв ман загиибнаса, саво́ сыс пашы́л по́рта, кэ свэ́нта шту́бы ваш рашангэ, савэ́ выджа́нас пэ паш-рати́тко (северно) риг, акэ, одо́й исын екх штэ́то, саво́ выджа́ла пэ за́падно яго́ро (краё).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci lydžijá jov man zagiibnasa, savó sys pašýl pórta, ke svénta štúby vaš rašange, savé vydžánas pe paš-ratítko (sievierno) rig, ake, odój isyn jekh štéto, savó vydžála pe západno jagóro (krajo).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko mursh anas man ap ko drom, hoi langs ko baro wudar hi, hoi kote hi, kai norden hi, un anas man pash i rashajengre iseme, hoi kote hi, kai norden hi. Dur palla dikom i isema an koi ekka, kai o kham tele djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko morsh anas man ap ko drom, hoy langs ko baro voudar hi, hoy kote hi, kay norden hi, oun anas man pash i rashayengre iseme, hoy kote hi, kay norden hi. Dour palla dikom i isema an koy ekka, kay o kham tele djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis man iľa prekal o vudar, so hin pal e sera la branakri, paš e severno budova le Chramoskri, kaj sas o kherora prekal o rašaja, a sikaďa mange o than andro kutos pro zapados.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal inllarda man kote kai delpe andre kai si o udar, kai e sobe kai den karing o norte ta kai sea chinade e poponenge, ta dikhlem iek than kai saia chak andre pe rig kai perel o kham.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nigărdea ma, koa šutimos paša o udar, ande le odăii le sfinçome, lašardine le rašangă, kai arakhadeon karing avelereat. Thai dikta kă ando fundo, sas khă than, karing perălokham.