Ezekiel 47:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, исын пхувья́кири ме́жа: пэ паш-рати́тко яго́ро (краё), лыи Барэ́ Морёстыр пир дром кэ Хеглоно, сыр тэ джас кэ Цэдадо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, isyn phuvjákiri miéža: pe paš-ratítko jagóro (krajo), lyi Baré Morjostyr pir drom ke Xieglono, syr te džas ke Cedado.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap koi rig, kai norden hi, djal o them Israel fun o baro pani bis pash o foro Hetlon, un dureder bis pash i forja Hamat un Zedad,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap koy rig, kay norden hi, djal o them Israel foun o baro pani bis pash o foro Hetlon, oun doureder bis pash i forya Hamat oun Zedad,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala hine o hraňici pre severno sera: Le Stredozemne morostar džana o hraňici pašal o Chetlon prekal o Lebo-Chamat dži o Cedad,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia ka resel e phuv llik kai o norte: Katar e Mora e Bari, katar o drom katar o Etlon kai resel ando Zedad,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta le phuwea le čemehkă: karing katar avelereat, dă katai marea kutea e bari, o drom le Xetlonohko ji koa Çedado,