Ezekiel 47:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла адя́кэ: со ко́ли дживэ́ла машки́р вари-саво́ ро́дыцо явирэ-пхувьенгиро ману́ш, одо́й дэн лэ́скэ мэкно́ миштыпэ́н лэ́скиро”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla adiáke: so kóli dživéla maškír vari-savó ródyco javire-phuv'jengiro manúš, odój den léske meknó mištypén léskiro”, – rakiréla Raj Devél, Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un hakeno lendar lell peskro kotar them pash ko Jakobeskro tchaweste, kai job djiwell. Kawa penell o baro Dewel, maro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun hakeno lendar lell peskro kotar them pash ko Yakobeskro čaveste, kay yob djivell. Kava penell o baro Devel, maro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Den le cudzincos e ďeďično phuv andre oda kmeňos, andre savo dživel, phenel o RAJ, o Adonaj.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande vicha kai zivila gua lleno ka den le iek kotor phuv. Gia phenda le o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le străinohkă dena les o mandimos lehko ande semençia ande savi bešela, phenel o Rai o Dell.”