Ezekiel 47:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ёв ма́нгэ: “Дыкх ту дава́, манушэ́скиро чхаво́?” И лыджия́ ман палэ кэ брэ́го рэкакиро (лэнякиро).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá jov mánge: “Dykh tu davá, manušéskiro čhavó?” I lydžijá man pale ke brégo rekakiro (leniakiro).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap mande: Tu mensho, dikal tu kawa? Un job anas man palpale ap o panjeskri rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap mande: Tou mensho, dikal tou kava? Oun yob anas man palpale ap o panyeskri rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phučľa mandar: „Manušeja, dikhľal mištes kada savoro?“ Paľis man iľa avri andral o paňi a anďa man pale pre phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda mange: Chavo e manuseko ¿Thove sama? Ondaka inllarda man ta cherda te iriu man sa pasa e len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea mangă: „Dikhlean, šeau le manušehko?” thai lea ma thai nigărdea ma parpale po malo le nanilašohko.