Ezekiel 47:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кажно джидо́ создыибэн, саво́ кхарэ́лапэ (движынэлапэ) одо́й, кай заджа́на дуй рэкицы, явэ́ла тэ дживэ́л, одо́й явэ́ла бут мачхэ́, пал-дова́, со заджа́ла одори́к дова́ пани́ и кэрэ́лапэ пани́ дрэ мо́рё (дэрья́в) састякирибнытко, и карик заджа́ла дая́ сыкно рэ́кица (лэнори́), саро́ одо́й явэ́ла джидо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kažno džidó sozdyiben, savó kharélape (dvižynelape) odój, kaj zadžána duj rekicy, javéla te dživél, odój javéla but mačhé, pal-dová, so zadžála odorík dová paní i kerélape paní dre mórjo (derjáv) sastiakiribnytko, i karik zadžála daja sykno rékica (lenorí), saró odój javéla džidó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote kai ko lengsto pani nashell un well, kote hi djipen. Un kau pani krell, te well o Londo Baro Pani sasto, un bud bud matche djiwenn koi dren. Kai kau pani nashell, well halauter sasto un djiwell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote kay ko lengsto pani nashell oun vell, kote hi djipen. Oun kava pani krell, te vell o Londo Baro Pani sasto, oun boud boud mače djivenn koy dren. Kay kava pani nashell, vell halauter sasto oun djivell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada paňi obdžiďarela savore džide bitosťen ode, kaj džala, a ode, kaj avela, ela pherdo ribi a oda moros, andre savo avela, sasťola avri; všadzik, kaj ča kada paňi džala, anela o dživipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sogo zivil ta ka plivila kote kai ka den gala dui lena, ka zivil, ta ka aven but mache soke die andre gala paia, ta ka len o sastipe, ¡ta sogo ka del ande gaia len ka zivil!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orsao juwindimos juvindo, kai mištil pe, traila orkai katar nakhăla o nanilaši, thai avela khă butimos mašengo; kă or katar arăsăla o pai kadoa, le paia kărdeona sastevestea, thai orkai katar arăsăla o nanilaši kadoa avela čivava.