Ezekiel 48:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, сыр кхарэнпэ ро́дыцы (чанга́/колены). Пэ паш-рати́тко риг пиро́ дром Хетлоностыр, саво́ лыджа́ла дрэ Емафо, Гацар Еноно, паш-ратитконэ́ межатыр Дамаскостыр пиро́ дром кэ Емафо, сари́ дая́ пхув вастоко́стыр кэ мо́рё (дэрья́в), исын екх пхувья́кири паш Даноскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, syr kharenpe ródycy (čangá/kolieny). Pe paš-ratítko rig piró drom Xietlonostyr, savó lydžála dre Jemafo, Gacar Jenono, paš-ratitkoné miežatyr Damaskostyr piró drom ke Jemafo, sarí daja phuv vastokóstyr ke mórjo (derjáv), isyn jekh phuvjákiri paš Danoske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kalla hi i laba kol deesh-te-dui bare familjendar un ko kotar them, hoi hakeni lendar lell. Ko kotar them, hoi ap i nordetikri rig tchiddo hi, lell o kheer Dan. Kau them djal fun o Mashkralstuno Baro Pani bis pash o foro Hetlon, un dureder bis pash o foro Hamat, un dureder bis pash o foro Hazar-Enan. Ap leskri nordetikri rig hi o foro Damaskus tchiddo, wergel ko foro Hamat. Jaake dur hi kau kotar them, hoi o kheer Dan lell, fun kotar, kai o kham pre djal, bis kote, kai o kham tele djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kalla hi i laba kol deesh-te-douy bare familyendar oun ko kotar them, hoy hakeni lendar lell. Ko kotar them, hoy ap i nordetikri rig čiddo hi, lell o kheer Dan. Kava them djal foun o Mashkralstouno Baro Pani bis pash o foro Hetlon, oun doureder bis pash o foro Hamat, oun doureder bis pash o foro Hazar-Enan. Ap leskri nordetikri rig hi o foro Damaskus čiddo, vergel ko foro Hamat. Yaake dour hi kava kotar them, hoy o kheer Dan lell, foun kotar, kay o kham pre djal, bis kote, kay o kham tele djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kala hin o nava le kmeňengre: O Dan chudela jekh kotor la phuvakro pro severos; džala pašal o chetloňiko drom andro Lebo-Chamat; o Chacar-Enan a e severno hraňica le Damaškoskri paš o Chamat ela leskri hraňica la vichodna seratar dži pre zapadno sera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e anava katar e viche: Katar e rig norte katar o drom kai llal katar o Jelton kai o Jamat, o Jasar Enan kai resel llik kai o Damasko, karing o norte, karing o Jamat, o Dan ka perel le iek kotor phuv, katar e rig kai likel o kham llik kai perel o kham.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta o anau le semeçiiengo. Kai rig katar avelereat, ando lungo le dromehko kata o Xelton, sar jeas karing o Xamato thai o Xaçar-Enono, kai phuw le Damaskosti dă katar avelereat karing o Xamato, dă kata anklelokham ji kai perălokham: e rig le Danosti.