Ezekiel 48:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадава́ отдэ́н рашангэ Садокоскирэ чхавэ́ндыр, савэ́ сыс тэрдэ́ пэ Мири́ стрэ́га (стража), савэ́ дро часо, ко́ли дурьёнас Ма́ндыр Израилёскирэ чхавэ́, на гинэ́ криг Ма́ндыр, сыр гинэ́ криг яви́р Леви́ты.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadavá otdén rašange Sadokoskire čhavéndyr, savé sys terdé pe Mirí stréga (straža), savé dro časo, kóli durjonas Mándyr Izrailjoskire čhavé, na giné krig Mándyr, syr giné krig javír Lievíty.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau kotar hi kol rashajenge, kai wenn pal o Zadok. Jon hi mange koi, un budran mange, un peran gar mandar tele, har i Levitarja khetne i Israelentsa mandar tele peran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava kotar hi kol rashayenge, kay venn pal o Zadok. Yon hi mange koy, oun boudran mange, oun peran gar mandar tele, har i Levitarya khetne i Israelentsa mandar tele peran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada ela prekal o rašaja, save hine odďelimen sar sveta andral o potomstvos le Cadokoskro, save mange sas verna andre služba a na odgele mandar avke sar o Leviti, save odgele akor, sar odgeľa o Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E popura kai si chinade e Devleke katar e porodo e Sadokeko kai kandie man, kai ni kojadile kana kojadile e israelitura, gia sar kojadile e Levitura,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O avela le rašango sfinçome, le šavengo le Çadakohkărăngo, kai kărdine o kandimos Mîŕă sfîntone Thanehkă, kai či xasai'le sar le Leviçea, kana xasaonas le šave le Israelohkă.