Ezekiel 48:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пашы́л Даноскири ме́жа васточнонэ рига́тыр кэ за́падно яго́ро (краё) исын екх Асироскиро паш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pašýl Danoskiri miéža vastočnone rigátyr ke západno jagóro (krajo) isyn jekh Asiroskiro paš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna i wawar bare familje lenn i kotar them, hoi djal fun kote, kai o kham pre djal, bis kote, kai o kham tele djal. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Dan lell, well ko them, hoi lell o kheer Asser. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Asser lell, well ko them, hoi lell o kheer Naftali. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Naftali lell, well ko them, hoi lell o kheer Manasse. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Manasse lell, well ko them, hoi lell o kheer Efrajim. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Efrajim lell, well ko them, hoi lell o kheer Ruben. Ap i tchatchi rig ko themestar, hoi o kheer Ruben lell, well ko them, hoi lell o kheer Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna i vavar bare familye lenn i kotar them, hoy djal foun kote, kay o kham pre djal, bis kote, kay o kham tele djal. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Dan lell, vell ko them, hoy lell o kheer Asser. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Asser lell, vell ko them, hoy lell o kheer Naftali. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Naftali lell, vell ko them, hoy lell o kheer Manasse. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Manasse lell, vell ko them, hoy lell o kheer Efrayim. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Efrayim lell, vell ko them, hoy lell o kheer Ruben. Ap i čači rig ko themestar, hoy o kheer Ruben lell, vell ko them, hoy lell o kheer Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ašer chudela jekh kotor la phuvakro; paš e phuv le Danoskri la vichodna seratar dži e zapadno sera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pasa o Dan, katar e rig kai likel o kham llik pasa e mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Paša e phuw le Danosti, dă katar anklelodes ji kai perălokham e rig le Ašerosti.