Ezekiel 48:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, исын пхув, сави́ тумэ́ пир жре́биё роскэдэна Израилёскирэ родыцэнгэ, акэ исын лэ́нгирэ паша́ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, isyn phuv, saví tumé pir žriébijo roskedena Izrailjoskire rodycenge, ake isyn léngire pašá rakiréla Raj Devél, Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa hi o them, hoi denn tumer i bare familjenge, kai wenna kol 12 (deesh-te-dui) tchawendar o Jakobestar, te lell hakeni peskro kotar them. Kau them hi hako tsireske i Israelenge, un well o dadestar ap o tchaweste dureder dino. Kawa penell o baro Dewel, maro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava hi o them, hoy denn t'mer i bare familyenge, kay venna kol 12 (deesh-te-douy) čavendar o Yakobestar, te lell hakeni peskro kotar them. Kava them hi hako tsireske i Israelenge, oun vell o dadestar ap o čaveste doureder dino. Kava penell o baro Devel, maro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kadi hiňi e phuv, savi rozďelinena le losenca sar ďeďictvos maškar o kmeňi le Izraeloskre, a kala ena lengre phuva, phenel o RAJ, o Adonaj.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia si e phuv kai ka fulaven, prema sar ka perela pe suako iek, so si te perel e vichen kataro Israel, ta gala si e kotora katar e phuv, gia phenda le o Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadoa sî o čem kai xulavena les sar mandimos andoa çîrdimosbaxteako le semençiiengă le Israelohkărăngă, thai kadala sî lengă riga, phenel o Rai o Dell.”