Ezekiel 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдова́, – “Тэ джива́в Мэ, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л. – “Пал дова́, со ту магирдян Миро свэ́нто штэ́то сарэ́ пэ́скирэ джунгалыпнаса, и сарэ́ тырэ́ накуч рэндэ́нца Мэ кэра́ва тут тыкнэса, и на потангинэла тут Мири́ якх, и Миро ило́ на ковлёла пэ ту́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldová, – “Te dživáv Me, – rakiréla Raj Devél, Devél. – “Pal dová, so tu magirdian Miro svénto štéto saré péskire džungalypnasa, i saré tyré nakuč rendénca Me keráva tut tyknesa, i na potanginela tut Mirí jakh, i Miro iló na kovljola pe túte.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer kran miro kheer pale-tchiddo kol chochene deblentsa un djungelo koweha, hoi kote kran, penau me, o baro Dewel, tumaro rai. Doleske dau man sowel, me o djido Dewel, te dap tumen paash. Tumer khaitenn man buder gar un me krau miro dji buder gar tumenge pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer kran miro kheer pale-čiddo kol rhorhene deblentsa oun djoungelo koveha, hoy kote kran, penau me, o baro Devel, t'maro ray. Doleske dau man sovel, me o djido Devel, te dap t'men paash. T'mer khaytenn man bouder gar oun me krau miro dji bouder gar t'menge pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar me dživav,‘ phenel o RAJ, o Adonaj, ‚vašoda, hoj meľarďal andre miro Chramos savore tire nalačhipnaha the džungipnaha, me tut hoľinava a avava ke tu bijileskro a na ela mange vaš tuke pharo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke me, o Del, dav tut mo alav, kai pala o bilachipe kai cherden ande mo santuario che gadomaia, ka zatriv tut i me. Ni ka prostiv tut ta ni ka avel mange zalba tutar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, pe Mîŕî čivava! Phenel o Rai, o Dell: anda kă marisardean Muŕo than kukoa o sfînto sa le idolença thai le prikăjimatănça tirănça, i Me amboldaua Mîŕă iakha tutar; Mîŕî iakh avela bi millako, thai či falamanasul.