Ezekiel 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ кэра́ва адя́кэ, со ту явэ́са чхучи́ пхув и ладж, обракирибнаса машки́р народы, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, анги́л якха́ кажнонэскирэ, кон явэ́ла тэ проджал пашы́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me keráva adiáke, so tu javésa čhučí phuv i ladž, obrakiribnasa maškír narody, savé isyn pašýl túte, angíl jakhá kažnoneskire, kon javéla te prodžal pašýl.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tutar, Jerusalem, krau i mulo foro. Tchi har barra atchenn tutar pral. I menshe an i wawar themma trul tute trujel, san pral tute – hakeno kai djal koi un dikell tut.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Toutar, Yerusalem, krau i moulo foro. Či har barra ačenn toutar pral. I menshe an i vavar themma troul toute trouyel, san pral toute – hakeno kay djal koy oun dikell tout.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Rozburinava tut, Jeruzalemona, a aveha pre ladž le narodenge, so bešen pašal tu, a the sakoneske, ko odarik predžala.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka cherav te ave pusto ta ka maren tutar espurnia e phuvia kai si truial tutar ta kogo ka dikhel tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Paruvaua tu ande khă pustiimos, kăraua tu prasaimahko maškar le neamuri kai denturaoata, angla sa le nakhlitorea.