Ezekiel 5:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Три́то часть (частыр) хачкир яга́са машки́р фо́ро, сыр пхэрдякирэнапэ дывэса́, сыр вэ́рги облынэ трусця́л (ротаса) фо́ро, три́то частыр лэ и почингир куртала́са пашы́л фо́ро, и росчхурдэ три́то частыр пир балва́л. А Мэ вытырдава курта́ла пал лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tríto čast' (častyr) xačkir jagása maškír fóro, syr pherdiakirenape dyvesá, syr vérgi oblyne trusciál (rotasa) fóro, tríto častyr le i počingir kurtalása pašýl fóro, i rosčhurde tríto častyr pir balvál. A Me vytyrdava kurtála pal lénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro, kai well o foro dren lino, chatche jek triinto kotar fun kol balla mashkral an o foro. Un i wawar triinto kotar de ko chareha paash win glan kol foreskre wudja. Un ko wawar triinto kotar witse pre, te lell len o ducho peha! Jaake lau me i menshen dran Jerusalem palla o chareha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro, kay vell o foro dren lino, rhače yek triinto kotar foun kol balla mashkral an o foro. Oun i vavar triinto kotar de ko rhareha paash vin glan kol foreskre voudya. Oun ko vavar triinto kotar vitse pre, te lell len o dourho peha! Yaake lau me i menshen dran Yerusalem palla o rhareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar imar predžana o dživesa, so obkľučinehas o foros, labareha jekh treťina ole balendar andro foros. Paľis leha dujto treťina ole balendar a rozčhingereha len la šabľaha pašal o foros. Trito treťina ole balendar rozčhiveha andre balvaj a me džava pal lende mira šabľaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E trito umpa ka phabarela pe iag po maskaral katar o foro, kana ka len o foro, ka le ogoia trito umpa bal ta ka chinela e churiaia truial katar o foro ta ogoia trito umpa ka rispi la pe balav, ta me ka ikanav mo jarni te pomoziu len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă trirto anda lende phabarla ande iag, ando maškar la četateako, kana pherdeona le des le phanglimatahkă; khă trito lela thai šinla la sabiasa ande sal riga la četateakă; ta khă trito phaŕavla ande bravall, kă çărdaua e sabia pala lende.