Ezekiel 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Мэ зракха́ва ячаибэ́н (остатко), и явэ́на тумэ́ндэ машки́р народы одолэ́, савэ́ ячэ́напэ джидэ́ куртала́тыр, ко́ли тумэ́ явэ́на рострадынэ пир яви́р пхувья́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Me zrakháva jačaibén (ostatko), i javéna tuménde maškír narody odolé, savé jačénape džidé kurtalátyr, kóli tumé javéna rostradyne pir javír phuvjá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Gar halauter tumendar mukau o chareha mulo te dell. Kolla, kai atchenn djido, mukau pandles krik te anell an wawar themma.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Gar halauter t'mendar moukau o rhareha moulo te dell. Kolla, kay ačenn djido, moukau pandles krik te anell an vavar themma.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale varesave dženen tumendar mukava te dživel. Vareko tumendar denašela la šabľake, sar avena rozčhide maškar o phuva the narodi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka mukav nesave llenen llunde, te sai avel tumen maskar e phuvia nesave kai ka nasen katar o jarni,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta mekaua varesar ašimata anda tumende, kai skîpisarăna la sabiatar maškar le neamuri, kana avena phaŕadine ande aver čema.