Ezekiel 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци ёнэ урьенапэ дро балытко гуно праскаса, и учхакирэ́ла лэн трашаибэ́н, ладж явэ́ла пэ муя́ и ёнэ обчхинэна пэ́скирэ бала́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci jone ur'jenape dro balytko guno praskasa, i učhakiréla len trašaibén, ladž javéla pe muiá i jone občhinena péskire balá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Gone tchiwenn le trul pende har ripja, un tchinenn pengre balla ap lengro shero tele, te sikrenn le har bud khaitell len lengri doosh. Jon trissenn i darjatar. Un lengre sherja hi lolo i ladjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Gone čivenn le troul pende har ripya, oun činenn pengre balla ap lengro shero tele, te sikrenn le har boud khaytell len lengri doosh. Yon trissenn i daryatar. Oun lengre sherya hi lolo i ladjatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Urena pre peste o gada le gonestar a zalela len e bari dar. Dojekh muj pes ladžala a pal dojekh šero ena hoľimen tele o bala.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka thoven pe pete patave zalosne ta ka avel pe lende e dar, ka pinllardol pe lengo mui o lallao ta sa lenge sore ka aven jaliarde.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phanden pe gonença, thai astarăle o daraimos. Sa le muia sî garadine lajawestar, thai sa le šeră sî ŕangle.