Ezekiel 7:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Отда́ва Мэ руп и сувнака́й дрэ васта́ сыр дорэсыбэ́н чужонэ́ манушэ́нгэ, грэхитконэ́ манушэ́нгэ, со исын пэ пхув, ёнэ чорэна лэс, и явэ́ла руп, сувнака́й магирдэ́ лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Otdáva Me rup i suvnakáj dre vastá syr doresybén čužoné manušénge, grehitkoné manušénge, so isyn pe phuv, jone čorena les, i javéla rup, suvnakáj magirdé léndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dau kowa an o wast kolendar, kai wenn dran wawar themma. Kol tchilatche ap kai phub randenn les, un krenn, te nai wenn kol figure buder gar an-mangedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dau kova an o vast kolendar, kay venn dran vavar themma. Kol čilače ap kay phoub randenn les, oun krenn, te nay venn kol figure bouder gar an-mangedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dava les le cudzincenge sar korisť, hoj peske les te čoren o nalačhe manuša pre phuv, a te meľaren les andre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Diem la ande va katar e llene avere phuvienge te len peke lake ezgode ta ka aven pe late e bilache llene katar e phuv ta ka mukenla ando lallao.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daua les ando jafo ando vast le străinengo, sar khă limos le bikrisăngo la phuweako kaste prikăjin les.