Ezekiel 8:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И яндя́ Ёв ман дрэ грэ́да (дво́ро), сави́ сыс андра́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр. Акэ, пашо вуда́р Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэр (Кхангири́) машки́р трэмы (коридоры) и алта́рё сыс тэрдэ́ биш тэ пандж пхурыдыра́. Лэнгрэ муя́ дыкхэнас пэ васто́ко, а кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэр ёнэ думэса рисинэ́, и мангэнаспэ (молинэнаспэ) кхамэскэ пэ васто́ко.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jandiá Jov man dre gréda (dvóro), saví sys andrál Ráskire-Devléskiro Kher. Ake, pašo vudár Ráskire-Devléskiri Kher (Khangirí) maškír tremy (koridory) i altárjo sys terdé biš te pandž phurydyrá. Lengre muiá dykhenas pe vastóko, a ke Ráskire-Devléskiri Kher jone dumesa risiné, i mangenaspe (molinenaspe) khameske pe vastóko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job anas man dren ap koi tikni platsa glan o baro Debleskro kheer. Un glan o wudar o kherestar mashkral i glanstuni halla un i sasterni chatchepaskri his 25 (biish-te-pantch) mursha tardo. Kolla rissran pengre dume khatar o baro Debleskro kheer, un dikan ap koi rig, kai o kham pre djal. Un jon mukan pen ap i phub te perell, un mangan o kham an.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob anas man dren ap koy tikni platsa glan o baro Debleskro kheer. Oun glan o voudar o kherestar mashkral i glanstouni halla oun i sasterni rhačepaskri his 25 (biish-te-panč) morsha tardo. Kolla rissran pengre dume khatar o baro Debleskro kheer, oun dikan ap koy rig, kay o kham pre djal. Oun yon moukan pen ap i phoub te perell, oun mangan o kham an.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis man iľa pre andruňi dvora andro kher le RAJESKRO. Ode paš o vudar andro Chramos, maškar e veranda the oltaris, sas vaj bišupandž (25) murša. On sas visarde le dumeha ko Chramos a peskre mujenca pro vichodos. Klaňinenas pes le khameske, so avelas avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta inllarda man ande bar kai si andre ando cher e Devleko, ta angla o cher e Devleko maskar o altar te o than kai delpe andre, sea preko bis ta panch murusa kai dena e zea karing o cher e Devleko ta lengo mui karing likel o kham ta blagosina e khame ta dena changenchar karing likel o kham.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai nigărdea ma ande bar dă andral le khărăhko le Raiehkărăhko. Thai dikta kă koa udar le Templohko le Raiehko, maškar o pridvorii thai o altarii, sas paše biši thai panji manuši, le zăiança amboldine karing o Templo le Raiehko thai le mosa karing o lulludearimos; thai rudinas pe angloa kham karing o lulludearimos.