Ezekiel 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ёв ма́нгэ: “Манушэ́скиро чхава! Дыкхэ́са ли, со ёнэ кэрэ́на? Баро́ джунгалыпэ́н, саво́ кэрэ́ла ада́й Израилёскиро Кхэр (Кхангири́), соб (кай) Мэ тэ джав криг Мирэ́ свэнтонэ́ штэто́стыр? Нэ обрисёв, и дыкхэ́са джунгалыпэ́н (брыткима) ишчо (инкэ́) буты́р.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Jov mánge: “Manušéskiro čhava! Dykhésa li, so jone keréna? Baró džungalypén, savó keréla adáj Izrailjoskiro Kher (Khangirí), sob (kaj) Me te džav krig Miré sventoné štetóstyr? Ne obrisjov, i dykhésa džungalypén (brytkima) iščo (inké) butýr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap mande: Tu, mensho, dikeh tu, hoi le krenn? Baro djungelo koowa hi, hoi o kheer Israel kate krell, te djap mange dran miro kheer win. Un tu dikess gomme bareder djunglepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap mande: Tou, mensho, dikeh tou, hoy le krenn? Baro djoungelo koova hi, hoy o kheer Israel kate krell, te djap mange dran miro kheer vin. Oun tou dikess gomme bareder djounglepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa mange: „Manušeja, so dikhes, so keren? Dikh ola bare džungipena, so kade keren o Izraeliti, hoj man te traden avri dur andral miri svetiňa. A mek dikheha džungaleder veci sar kala.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del phenda mange: Chavo e manuseko, ¿ni dikhe so cheren gala, o baro gadope kai cherel kate o Israel te durivav katar mo cher? A si te dikhe ios mai baro gadope.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai O phendea mangă: „Šeau le manušehko, dikhăs so kărăn on? Dikhăs tu le bară prikăjimata, kai kărăn le koče ando khăr le Israelohko, kaste durearăn Ma kata o sfînto Muŕo than? Ta mai dikhăsa i aver prikăjimata mai bară!”