Ezekiel 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ду́хо (Фа́но) лэ́нгэ: “Магирэ́н Кхэр (Кхангири́), и пхэрдякирэн грэ́да (дво́ро) домардэ́ манушэ́нца, и выджа́н.” Ёнэ гинэ́ яври́, лынэ́ тэ замарэ́н дро фо́ро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Dúho (Fáno) lénge: “Magirén Kher (Khangirí), i pherdiakiren gréda (dvóro) domardé manušénca, i vydžán.” Jone giné javrí, lyné te zamarén dro fóro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap lende: Anenn kolen, kai mulo dino wan, ap i platse glan o Debleskro kheer! Krenn jaake o kheer pale-tchiddo! Palle djan win an o foro! Un jon djan win, un dan i menshen an o foro mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap lende: Anenn kolen, kay moulo dino van, ap i platse glan o Debleskro kheer! Krenn yaake o kheer pale-čiddo! Palle djan vin an o foro! Oun yon djan vin, oun dan i menshen an o foro moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lenge phenďa: „Meľaren andre o Chramos a pheraren e dvora le mule manušenca! Džan!“ Avke on gele a chudle te murdarel le manušen andro foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda lenge: Meliaren o cher ta pheren e bar e mulenchar, llan ta likiste ta mundarde ando foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai O phendea: „Marisarăn o khăr, thai pherăn le barea mullença! …Anklen… On ankăste, thai line te nudarăn ande četatea.