Ezra 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пэ кажно штэ́то, пир савэ́ дживэ́на Юды дро пле́но, мэк штэтытка мануша́ тэ помогинэн лэ́нгэ рупэ́са, сувнака́са, и явирэ дарэнца, кхэритконэ́ мурдалэ́нца, адя́кэ-паць сыр и тэ дэн свэ́нто дыибэ́н, со кон камэ́ла, ваш Кхэр (Кхангири́) Дэвлэ́скиро, саво́ исын дро Ерусалимо.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I pe kažno štéto, pir savé dživéna Judy dro pliéno, mek štetytka manušá te pomoginen lénge rupésa, suvnakása, i javire darenca, kheritkoné murdalénca, adiáke-pac' syr i te den svénto dyibén, so kon kaméla, vaš Kher (Khangirí) Devléskiro, savó isyn dro Jerusalimo.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un hakeno, kai pral atchas o Debleskre menshendar, kai lo ninna djiwell an kau them, koleske hunte wenn kolla ap i rig, pash kolende job djiwell, un hunte denn les rup un sonakai un vieche un wawar latcho koowa. Un hoi hakeno pestar kamell te dell, te well o baro Debleskro kheer pre-tchiddo an o foro Jerusalem, kowa hi hakeneskro koowa kokres.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun hakeno, kay pral ačas o Debleskre menshendar, kay lo ninna djivell an kava them, koleske hounte venn kolla ap i rig, pash kolende yob djivell, oun hounte denn les roup oun sonakay oun firhe oun vavar lačo koova. Oun hoy hakeno pestar kamell te dell, te vell o baro Debleskro kheer pre-čiddo an o foro Yerusalem, kova hi hakeneskro koova kokres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te varekaske olendar, ko dživel andre kadi phuv sar cudzincos, kampel e pomoca te dochudel pes pale khere, o manuša lenge mi pomožinen. Mi den len rup, somnakaj, zasobi, dobitkos the o dari, so kamen te del prekal o Chramos le Devleskro andro Jeruzalem.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa gola kai ka achen, ande savo foro avela kai zivin, morabi te pomozin len e llene kai zivin pasa lende ta te den len rup, sunakai, guruva, so avela len, ta te bichalen so mangena te den te vazden pale o cher e Devleko kai si ando Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Or kai bešen kotoriça andoa poporo le Raiehko, le manuši andoa than kodoa te den le rup, sumnakai, mandinata, thai jivine, paša le pativa le lašimahkă andoa Khăr le Devllehko, kai sî ando Ierusalimo!”