Ezra 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сарэ́ одолэ́, кон сыс пашы́л лэ́ндэ, зорьякирдэ лэ́нгирэ васта́ рупувэ́ чарэнца, предметэнца (чысэ́нца) сувнака́стыр, явирэ дарэнца маёнкостыр, и кхэритконэ́ мурдалэ́нца, и кучипнэнца (дрогонэ́ предметэнца), адя́кэ-паць, сыр и сарэ́ дарэнца, со сыс яндло сыр свэ́нто дыибэ́н, со кон камдя́”.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saré odolé, kon sys pašýl lénde, zorjakirde léngire vastá rupuvé čarenca, priedmietenca (čysénca) suvnakástyr, javire darenca majonkostyr, i kheritkoné murdalénca, i kučipnenca (drogoné priedmietenca), adiáke-pac', syr i saré darenca, so sys jandlo syr svénto dyibén, so kon kamdiá”.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un halauter, kai trul lende trujel djiwan, kran lengre wasta soreles un dan len rup, sonakai, wawar latcho un kutch koowa un vieche, ninna wawar koowa, hoi jon len dran pengro kamlepen dan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun halauter, kay troul lende trouyel djivan, kran lengre vasta zoreles oun dan len roup, sonakay, vavar lačo oun kouč koova oun firhe, ninna vavar koova, hoy yon len dran pengro kamlepen dan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore manuša, save bešenas paš lende, len dine rupune čare, somnakaj, zasobi, dobitkos, vzacna veci the o dari prekal o Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e llene kai zivina pasa lende pomozina len ta die len rup, sunakai, ezgode, guruva ta ezgode kuch. Aver llene dena len so saia ande lengo lio te den.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai sa kola dă rigatar lengo dine le butea rupehkă, sumnakahkă, mandimata, jivine, thai butea kuči, avri anda sal pativa le laše kamimahkă.