Ezra 10:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк акана́ амарэ́ барыдыра́ тэ тэрдён пал сарэ́ндэ, и мэк одолэ́ сарэ́, кон лыя́ явирэ-тхэмэ́скирэ джувле́н пир амарэ́ фо́рья, тэ явэ́н кэ упхэндло́ часо, и тэ явэ́н лэ́нца пхурыдыра́ кажнонэ́ форо́стыр, и тэ явэ́н адя́кэ-паць сэнда́рья пэ ада́кицы бут анги́л дова́, сыр бари холы́ амарэ́ Дэвлэ́скири тэ рисёл амэ́ндыр пал дава́ рэ́ндо.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek akaná amaré barydyrá te terdjon pal sarénde, i mek odolé saré, kon lyjá javire-theméskire džuvlién pir amaré fórja, te javén ke uphendló časo, i te javén lénca phurydyrá kažnoné foróstyr, i te javén adiáke-pac' sendárja pe adákicy but angíl dová, syr bari xolý amaré Devléskiri te risjol améndyr pal davá réndo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk mare pralstune menge kate atchenn. Un hakeno, kai las peske i romjat wawar menshendar an mare forja, job te well glan lende ap i wi-kerdo tsiro, un khetne leha i phureder un i tchatchepangre mursha dran leskro foro. Jaake krah mer lauter, bis te was maro Debleskri choli pral kau koowa mendar krik lino.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk mare pralstoune menge kate ačenn. Oun hakeno, kay las peske i romyat vavar menshendar an mare forya, yob te vell glan lende ap i vi-kerdo tsiro, oun khetne leha i phoureder oun i čačepangre morsha dran leskro foro. Yaake krah mer lauter, bis te vas maro Debleskri rholi pral kava koova mendar krik lino.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda mangas, hoj amare vodci te ačhen andro Jeruzalem a te postarinen pes pal kadi veca. A sako, kas hin romňi andral aver narodos, mi avel pre oda časos, so ela dino avri, jekhetane le vodcenca the le sudcenca andral peskre fori, medik pes amendar na odvisarela le Devleskri bari choľi.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Avela mai sukar te achen kate amare gazda cheres amende, ta e llene kai zivin ande amere forura kai zinisaile e diskinienchar kai inai katar amare viche, te thova aver llive gale ezgodake ta te aven lenchar lenge phure ta e krisaria katar lengo foro lligo ni ka lelpe e bari joli e Devleki kai si pe amende pala gaia ezgoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te ašen sa le šerălebară amară ando than sa le tidimahko. Thai sa kola anda amară četăçi, kai însurisai le juwleança străinença, te aven kal čiruri pherndine, le phurănça thai le krisînitorença anda sako četatea, ji kana jealatar amendar e xolli e astardi amară Devllesti anda kadoa kărdimos.”