Ezra 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ розродэн дрэ трэ-дадэнги́рэ зачхиныбнытко лылвари́: соб (кай) тэ латхэ́н дрэ зачхиныбнытко лылвари́ и тэ уджинэс, со дава́ фо́ро исын бунтуи́тко, саво́ кэрдя́ дош кралье́нгэ и провинцые́нгэ, и со ёнэ тэрдёнас проти кралье́ндэ ишчо (инкэ́) дрэ ґаратунэ́ бэрша́, пир дова́ дава́ фо́ро сыс пхагирдо́ кэ руи́ны.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te rozroden dre tre-dadengíre začhinybnytko lylvarí: sob (kaj) te lathén dre začhinybnytko lylvarí i te udžines, so davá fóro isyn buntuítko, savó kerdiá doš kral'jénge i provincyiénge, i so jone terdjonas proti kral'jénde iščo (inké) dre ĥaratuné beršá, pir dová davá fóro sys phagirdó ke ruíny.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk pal te dikell an i familjakre lila tire phurendar, palle hatseh un dikeh, kai kau foro pes pre hadas, un pral wawar rajende un themma doosh anas. Ninna an i phure tsirja hadan pen i menshe an kau foro pre. Doleske was kau foro ninna khetne maredo, un kek bar atchas ap o wawar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk pal te dikell an i familyakre lila tire phourendar, palle hatseh oun dikeh, kay kava foro pes pre hadas, oun pral vavar rayende oun themma doosh anas. Ninna an i phoure tsirya hadan pen i menshe an kava foro pre. Doleske vas kava foro ninna khetne maredo, oun kek bar ačas ap o vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo te rodeha andro zvitki le kraľengre, dodžaneha tut, hoj o Jeruzalem pes vzburinelas le kraľenge, kerelas lenge the lengre phuvenge pharipena a o manuša andre kada foros imar čirlastar kerenas vzburi, a vašoda sas oda foros zňičimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te sai dikhen ande lila katar e llene purane e charoke. Ta prema so phenel ande gua lil, tu charo, ka llane kai gava foro ni kandel ta trubul te daran lendar e charura ta ogola phuvia, soke omanglal chidinaile lendar llene te marenpe, ta goleke von avile zatrime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te kărdeon rodimata ando lill le kroničengo te daddengo; thai arakhăsa thai dikhăsa ando lill le kroničengo kă kadea sî khă četatea kai uštelopral, dukhandinoi le thagaren thai le phuwean, thai kă vazdea pe koa mardimos ankă andal čiruri le purane. Anda kodea sas xasardini kadea četatea.