Ezra 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ даса зан крали́скэ, со ко́ли явэ́ла дава́ фо́ро нэвэ́с кэрдо́, и лэ́скирэ ва́нты тэ закончынэн, тэды дова́ значынэлас, со на явэ́ла буты́р паш пхувья́кири пэ дая́ риг рэкакири (лэнякири).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame dasa zan kralíske, so kóli javéla davá fóro nevés kerdó, i léskire vánty te zakončynen, tedy dová značynelas, so na javéla butýr paš phuvjákiri pe daja rig rekakiri (leniakiri).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna penah mer o baro rajeske, kai job buder tchi an peskro wast nai rikrella, hoi ap i wawar rig o panjestar Eufrat tchiddo hi, te well kau foro pale newes kerdo, un i massurja pale pre-tchiddo wenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna penah mer o baro rayeske, kay yob bouder či an peskro vast nay rikrella, hoy ap i vavar rig o panyestar Eufrat čiddo hi, te vell kava foro pale neves kerdo, oun i massurya pale pre-čiddo venn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke das te džanel le kraľiske, hoj sar ela kada foros ačhado a leskre muri prikerde, na ela tut zor upral e provincija Eufrat.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, manga te llane charo, kai te vazdie pale gava foro, ta te lacharde leke zidura, ka jasare chi charoina kai si tut pe ogoia rig katar e len Eufrates.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kăras prinjeando le thagarehkă kă kana vazdela pe pale e četatea kadea, thai kana vazdena pe lakă zîduri, anda orta kadea kă či mai avela tu stăpînimos ordal o Nanilaši.”