Ezra 6:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ кэрдэ́ опреснокэнгиро Свэ́нко пэ эфта́ дывэса́ радыма́са, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л обрадындя лэн, и Ёв рискирдя́ ило́ крали́скиро Асириятыр кэ ёнэ, тэ зоралякирэн лэ́нгирэ васта́ дрэ буты́ пэ Кхэр (Кхангири́) Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скирэ Израилёскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone kerdé opriesnokengiro Svénko pe eftá dyvesá radymása, pal-dová so Raj Devél obradyndia len, i Jov riskirdiá iló kralískiro Asirijatyr ke jone, te zoraliakiren léngire vastá dre butý pe Kher (Khangirí) Devléskiro, Devléskire Izrailjoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon lauter rikran kol bare diwessa, kai chan le efta diwessa maro, kai kek shutlo jarro dren hi. Halauterenge his i gipaskro tsiro. O baro Dewel das len bachtele djia un kras, te dikas o rai pral o them Assur kamles ap lende. Jaake wan lengre wasta soreles, te nai kran le o kheer o Israeleskro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon lauter rikran kol bare divessa, kay rhan le efta divessa maro, kay kek shoutlo yarro dren hi. Halauterenge his i gipaskro tsiro. O baro Devel das len barhtele djia oun kras, te dikas o ray pral o them Assour kamles ap lende. Yaake van lengre vasta zoreles, te nay kran le o kheer o Israeleskro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Efta dživesa savore Izraeliti oslavinenas e Patraďi, o inepos le Marengro bi o Kvasos. O RAJ len pherdžarďa le radišagoha, bo thoďa pro jilo le asirike kraľiske, hoj lenge te pomožinel andre buči pro Chramos le Izraeloskre Devleske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sou llive cherde veselimaia e slava katar e marrne kai inai len levadura, soke o Del dia len but veselia kana cherda te pomozil len o charo katar e Asiria, te vazden o cher e Devleko, o Del katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Prăzničisarde bukurimasa efta des o desobaro le pogăčengo, kă o Rai vesălisardeasas le, kărdindoi le thagares la Asiriako te nikrăle ande buti le khărăsti le Devllehko, o Dell le Israelohko.