Ezra 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды пхэндя́н жа Ту пир Тырэ́ пророкэ́ндэ, соб (кай) амэ тэ на дас амарэ́ чхае́н сыр ромне́н пал лэ́ндэ, и, соб (кай) амэ тэ на лас амэ лэ́нгирэ чхае́н ваш амарэ́ чхавэ́нгэ. Соб (кай) амэ никели и тэ на родас лэ́нгиро рама́нё (миро) ци лэ́нгиро лачхипэ́н ваш дова́, соб (кай) амэ могинасас тэ явас зоралэ́, и тэ чалякираспэ лачхипна́са лэ́нгирэ пхувья́тыр, и тэ ячкирас ла сыр мэкно́ миштыпэ́н амарэ́ чхавэ́нгэ пэ сарэ́ ве́ки.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy phendián ža Tu pir Tyré prorokénde, sob (kaj) ame te na das amaré čhajén syr romnién pal lénde, i, sob (kaj) ame te na las ame léngire čhajén vaš amaré čhavénge. Sob (kaj) ame nikieli i te na rodas léngiro ramánjo (miro) ci léngiro lačhipén vaš dová, sob (kaj) ame moginasas te javas zoralé, i te čaliakiraspe lačhipnása léngire phuvjátyr, i te jačkiras la syr meknó mištypén amaré čhavénge pe saré viéki.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske ma denn tumare tchen lengre tchawenge! Un lengre tchen ma lenn len tumare tchawenge! Ma awenn lengre mala! Un denn jak, te wenn le gar brawelo, an kek tsiro. Palle nai wenn tumer soreles an o them, un nai chan ko latchepen, hoi an ko them koi hi. Kowa nai denn palle tumare tchawen, te djiwenn le an hako tsiro an ko them.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske ma denn t'mare čen lengre čavenge! Oun lengre čen ma lenn len t'mare čavenge! Ma avenn lengre mala! Oun denn yak, te venn le gar bravelo, an kek tsiro. Palle nay venn t'mer zoreles an o them, oun nay rhan ko lačepen, hoy an ko them koy hi. Kova nay denn palle t'mare čaven, te djivenn le an hako tsiro an ko them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda ma den tumare čhajen romňenge lengre čhavenge, aňi ma len tumare čhavenge lengre čhajen! Šoha ma roden lengro lačhipen the smirom, hoj te aven zorale a te chan o lačhipen la phuvakro a te muken la tumare čhavenge sar večno ďeďictvos.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phendan amenge te na zini amare cheen lenge chavenchar, ni te muka te zininpe lenge chea amare chavenchar, ta te na roda lenge te aven ande pas, ta gia amen ka ava zurale ta ka la so del e phuv ta ka muka la amare porodoke, ta gaia phuv te achel amare chavenge ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na den le šeian tumarăn pala lengă šeave, čina te na len le šeian lengă dă romnea anda tumară šeave, thai te na fal tume čiăkhdata či anda lengo bravalimos či anda lengo lašimos bešlino. Ando tipo kadoa arăsăna zurale, xana le mai laše roade le čemehkă, thai mekăna les mandimos tumară šeavengă.”