Galatians 2:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Čačes, angla savořende t'aven uni žene tradine katar o Jakob, vo xalas kudalensa kai či patian; ai, kana von avile, vo lias kothar pe ai thodias pe rigate, daratar katar kudala kai lenas o zakono židovitsko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Chaches mai anglal sar te aven uni manush kai sas tradine katar o Iakov, o Petri xalas le phralensa kai Nas Zhiduvuria, numa kana avile kodola manush liape kotsar, ai chi mai xalas lensa, ke wo daralas katar le manush kai mangenas te semnon.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Čačes, angla savořende t'aven uni žene tradine katar o Jakob, vo xalas kudalensa kai či patian; ai, kana von avile, vo lias kothar pe ai thodias pe rigate, daratar katar kudala kai lenas o zakono židovitsko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со анги́л дова́, сыр явнэ́ мануша́ Яковостыр, ёв халас Наюдэнца; а ке́ли ёнэ явнэ́, ёв дыяпэ палэ и рикирдя пэс дро риг, пал-дова́ со ёв дарандыя Юдэндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so angíl dová, syr javné manušá Jakovostyr, jov xalas Najudenca; a kiéli jone javné, jov dyjape pale i rikirdia pes dro rig, pal-dová so jov darandyja Judendyr;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, majsigo nego so varesave aviline katar o Jakov, o Petar halas okolenca kaj nas Židovurja. A kana akala aresline, vo crda pe thaj odvojisajlo katar okola save nas Židovurja, kaj darajlo katar e obrezime vernikurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke mai anglal jala e llenenchar kai inai sea judiura a kana avile nesave llene kai bichalda len o Santiago, ondaka fuladilo lendar ta ni jala ios lenchar, soke darala katar e llene kai pachan but zurale ande sirkunsision.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke mai anglal jala e llenenchar kai inai sea judiura a kana avile nesave llene kai bichalda len o Santiago, ondaka fuladilo lendar ta ni jala ios lenchar, soke darala katar e llene kai pachan but zurale ande sirkunsision.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj poangle so ale nesave e Jakovestar, xalesa e nadžangledevleserencar; a kana avininde tanđona pe thaj ulavđona, darandoj odlendar save si kotar sunetime.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo mek sar ode na sas varesave džene le Jakobostar, chalas jekhetane le manušenca andral o aver narodi. Ale sar avle on, chudňa pes te odcirdel a te odďelinel le manušendar andral o aver narodi, bo pes daralas olendar, ko sikavenas pal e obriezka.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Petar angleder reslo, xalja e hrišćanurencar save sesa abandžije. Al kana resle nesave Jevreja, e Jakovese amala, lija te crdol pe tare abandžije thaj ni manglja vadži te xal lencar, golese kaj darajlo tare Jevreja save pačan kaj e abandžije trubun te aven sunetime te bi avena kotor tare Devleso narodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke mai anglal jala e llenenchar kai inai sea judiura a kana avile nesave llene kai bichalda len o Santiago, ondaka fuladilo lendar ta ni jala ios lenchar, soke darala katar e llene kai pachan but zurale ande sirkunsision.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande čeačimaste, angloa avimos iekhăngo kata o Iakovo, o xalas andekhthan le Neamurença; ta kana avile on, ferisai'lo thai bešlo rigate, daratar kolengo šindineroata.